Abendkarte

Abendkarte
Montag – Samstag
von 18:00 Uhr bis 22:30 Uhr

Monday to Saturday
from 06.00pm to 10.30pm

Änderungen vorbehalten

 

Vorspeisen
Starters

 

Frische Champignonköpfe (1, 9)
im knusprigen Weinteig frittiert, mit Sauce Tatar und Stangenbrot
Fresh button mushrooms coated in wine batter and deep-fried, with sauce tartar and baguette 7,90 €
Neptuns Variation (1, 3, 6)
Variation von Lachs und gegrillten Garnelen dazu Lauch-Kartoffelpuffer und Dill-Honig-Dip
Variation of salmon and grilled prawns with leek-potato pancake and dill-honey dip 12,90 €
Tatar (4, 12)
von Antipasti-Gemüse mit Röstinchen und kleiner Salatgarnitur
Antipasti – vegetable tartare »Mediterranean« with french fried potatoes and salad 10,90 €

Suppen
Soups

 

Consommé vom Tafelspitz (1, 4, 9, 12)
mit Flädle (Pfannkuchenstreifen)
Consommé from beef brisket with Flädle (pancake strips) 5,90 €
Tomaten-Zucchinirahmsuppe (4)
mit Creme Fraiche
Tomato-zucchini cream soup with creme fraiche 5,90 €

Salate
Salads

 

Gartenfrische Blattsalate (1, 6, 9)
im Apfeldressing mit Hähnchenstreifen und Kürbiskernen dazu Stangenbrot
Fresh green salad in apple dressing with strips of sautéed chicken and pumpkin seeds, with baguette 11,50 €
Gemischter Beilagensalat (4, 6)
Mixed side salad 4,50 €

Fleischlose Gerichte
Vegetarian Dishes

Gebackene Falafelbällchen (1, 8, 9, 11)
mit Paprika-Limettendip und Süßkartoffel-Frites
Baked falafel-balls with paprika-lemon-dip and sweet-potato-fries 12,50 €
Crespelle (1, 4)
Pfannkuchen mit Ricotta, Tomate, Kräuter, mit Spinat gefüllt und Mozzarella gratiniert
Italian pancake with ricotta, tomato, herbs, spinach filling and mozzarella gratinated 11,90 €

Fisch
Fish

 

Doradenfilet gegrillte (2, 4)
auf Blattspinat, Rieslingsoße und Bandnudeln
Grilled filet of dorado on leaf spinach, Riesling sauce and ribbon noodles 20,50 €
Seelachsfilet in Eihülle (1, 2, 6, 12)
mit Dill-Senfsoße und Salzkartoffeln
Filet of pollack with dill-mustard sauce and boiled potatoes 14,90 €

Geflügel
Poultry

Maishähnchenbrust (1, 4)
gefüllt mit Scamorzakäse und getrockneten Tomaten, dazu Brokkoli-Kartoffelgratin
Chicken breast filled with scamorza-chees and dried tomatoes and broccoli potato gratin 16,90 €
Aus dem Wok: Hähnchen und Pute »Madubani« • (6, 7)
mit Reis, Ananas, Paprika, Banane, Curry und Chili
Chicken and turkey »Madubani« from the wok with rice, pineapple, sweet pepper, banana, curry and chili 16,50 €

Grill & Pfanne – Rind – Schwein
Grill & Pan – Beef – Pork

Ratsherrenschnitzel • (1, 4, 9, 12)
mit Pfifferlingen, Schinkenstreifen*, Tomate, Rahmsauce und Kroketten
Ratsherrenschnitzel – Steak of pork with chanterelles, strips of ham, tomatos, cream sauce and potato croquettes 14,90 €
 »Roter Hahn Teller« • (4, 9, 12)
Kleine Schweinesteaks mit Bratkartoffeln*, buntem Gemüse und verschiedenen Saucen
Roter Hahn Teller – Small steaks of pork with stir fried potatoes, mixed vegetables and various sauces 15,50 €
Schwabenteller • (1, 4, 9, 12)
Schweinelendchen mit Butterspätzle, Marktgemüse und Morchel-Steinpilzsauce
Fillet of pork with butter spaetzle, vegetables and sauce of boletus in cream 19,50 €
Rindertafelspitz • (4, 9, 12)
mit Merrettichsauce, Wirsinggemüse, Preiselbeeren und Salzkartoffeln
Beef brisket with horseradish sauce, savoy cabbage, cranberries and boiled potatos 16,50 €
Kalbsrückensteak
mit Steinpilzrahmsoße und Brokkoli-Kartoffelgratin
grilled Veal steak with mushroom cream sauce and broccoli-potato gratin 18,90 €
(* = Natriumnitrit E 250 | Kaliumnitrat E 252)

Steaks

Argentinisches Rumpsteak vom Grill ca. 200g ca. 300g
Argentinian Strip Loin Steak 17,90 € 24,90 €
Ribeye (wie gewachsen) ca. 300g
German Rib-Eye Steak 23,50 €
Rinderfilet ca. 200g

ca. 150g

ca. 300g
German Fillet Steak

auch als Ladies Cut

26.00 €

19,50 €

33,00 €

Die Gewichtsangabe bezieht sich auf das Rohgewicht vor dem Grillen
The weight information relates to the raw weight, prior to grilling

 

Burger

 Original American Giant Burger 5-6 inch = ca. 15,2 cm
(1, 4, 6, 9, 12) (E 211, E 385)
Rinderhackfleisch ca. 180g mit Salat, Tomate, Gewürzgurke, Schmorzwiebel, Ketchup, Mayonaise, Senf und wahlweise mit Käse, im Sesambrötchen 10,50 €
oder wie oben, jedoch mit ca. 200g US-Rinderhackfleisch 14,50 €

Beilagen und Saucen zur Wahl
Condiments and Sauces

 

Steakhouse frites oder Kartoffelröstinchen (4, 8, 9)
Steakhouse fries or fried potato dumplings 3,50 €
Folienkartoffel mit Kräuter crème fraiche (4)
Foil potatos 4,00 €
Hausgemachte Kräuterbutter oder Schmorzwiebeln (4, 9)
Homemade herbal butter or braised onions je 1,80 €
Steinpilz-Morchelsoße (4)
Porcino mushrooms morel sauce 3,50 €
Grüner Pfeffer in Sahne oder Sauce Bernaise (1, 4, 9, 12)
Green pepper in cream or Bearnaise sauce or allioli (garlic) 3,00 €
Bratkartoffel mit Speckwürfeln* und Zwiebeln
Home fried potatos with bacon bits* and onions 4,00 €
Prinzeßböhnchen mit Speck* in der Pfanne geschwenkt
Princess beans with bacon swivelled in a pan 4,00 €
Brokkoli mit Mandelbutter (11)
Broccoli with almond butter 4,00 €

Vesper

Gebackener Camembert (1, 9)
mit Preiselbeeren, frittierter Petersilie, Butter und Toast
Baked breaded camembert with cranberry sauce, deep-fried parsley and buttered toast 7,90 €
Portion Sülze (9)
mit Remouladensauce und Bratkartoffeln (E 120, E 202, E 250, E 300)
Portion of Aspic (E 120, E 202, E 250, E 300) with remoulade sauce and fried potatoes 8,90 €
»Strammer Max« (1, 9)
Schwarzwälder Schinkenbrot* mit zwei Spiegeleiern (E 250, E 252)
»Strammer Max« Black Forest sandwich (E250), with two fried eggs (E252) 7,40 €

Empfohlene Desserts unseres Pâtissier
Our pâtissier‘s dessert recommendations

Mousse von brauner und weißer Schokolade (1, 4, 8, 11)
an Fruchtspiegel
White and brown mousse au chocolat with a fruit sauce 7,90 €
Dessertteller »Roter Hahn« (1, 4, 8, 11)
Die süße Überraschung aus der Küche
Dessertteller Roter Hahn – The chef’s surprise dessert 10,90 €
»Hausgemachte Apfelküchle« (1, 4, 9, 11)
Apfelscheiben im Backteig mit Zimt und Zucker, dazu Vanilleeiscrème
»Home made apple pie« Apple slices with cinnamon and sugar, with vanilla icecream 7,90 €

Alle mit • gekennzeichneten Gerichte bieten wir für Kinder, Senioren oder den kleinen Hunger an, dadurch reduziert sich der Preis um 3,00 €.
We can offer meals with • as smaller portions: Price reduction 3,00 €.

 

Informationen zur Allergenenverordnung
Unseren geehrten Gästen zur Beachtung:

In unserem Betrieb wird seit mehr als 60 Jahren frisch, ordentlich und erfolgreich gekocht. Gerne nehmen wir auch Rücksicht auf Allergien und versuchen, alle Wünsche unserer Gäste zu berücksichtigen, insofern diese uns im Vorfeld bekannt gegeben werden.
Allerdings variieren Gerichte & Getränkekreationen und damit auch die Rezepte von Zeit zu Zeit. In unseren Speisen und Getränken können unter anderem die folgenden Allergene (auch Spuren davon) enthalten sein:
Glutenhaltiges Getreide (Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut oder Hybridstämme davon), Krebstiere, Eier, Fisch, Erdnüsse, Soja, Farbstoffe, Milch und Milchprodukte (einschließlich Laktose), Schalenfrüchte (Mandel, Haselnuss, Walnuss, Cashew, Pekannuss, Paranuss, Pistazie, Macadamianuss und Queenslandnuss), Sellerie, Senf, Sesamsamen, Schwefeldioxid, Sulfite in einer Konzentration von mehr als 10mg/kg oder 10ml/l, Lupinen und Weichtiere. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kellner, wenn Sie Fragen zu einzelnen Gerichten oder Getränken haben oder irgendwelche Zutaten allergisch reagieren könnten.

 

Legende (Allergene)
aller schwarzen Ziffern
in den Klammern
Legend (allergenic)
of black numbers
in brackets:
1 Ei -1 egg
2 Fisch -2 fish
3 Krebstiere -3 shellfish
4 Milch -4 milk
5 Schwefeldioxid oder Sulphite, z.B. E220, E228 -5 sulphur dioxide
6 Senf -6 mustard
7 Sojabohnen -7 soybeans
8 Erdnüsse -8 peanuts
9 Glutenhaltige Getreidesorten -9 type of corn with gluten
10 Lupine -10 lupine
11 Schalenfrüchte -11 fruits with peel
12 Sellerie -12 celery
13 Sesamsamen -13 sesame seed
14 Weichtiere -14 mollusca
E 120 = Cochenille (roter Farbstoff), E 202 = Kaliumsorbat, E 211 = Natriumbenzoat
E 250 = Natriumnitrit, E 252 = Kaliumnitrat, E 300 = L-Ascorbinsäure,
E 385 = Calcium-Dinatrium-Ethylendiamintetraacetat
E 120 = Cochineal, E 202 = Potassium sorbit, E 211 = Sodium benzoate, E 250 = Sodium nitrite,
E 252 = Potassium nitrate, E 300 = L-Ascorbic acid, E 385 = Calcium disodium EDTA

Alle Preise inklusive Bedienung und Mehrwertsteuer.